لا توجد نتائج مطابقة لـ زمن الشحن

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي زمن الشحن

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • q) Réduise les délais d'expédition pour ne pas entraver le fonctionnement des missions destinataires du matériel (par. 223);
    (ف) تخفيض الفترات الزمنية للشحن من أجل عدم تعطيل عمليات البعثات الميدانية المستلمة (الفقرة 223)؛
  • Le Département des opérations de maintien de la paix a toutefois accepté, comme le Comité le recommandait, de réduire les délais d'expédition pour ne pas entraver le fonctionnement des missions destinataires du matériel.
    غير أن إدارة عمليات حفظ السلام وافقت على توصية المجلس بأن تقلص التأخيرات الزمنية للشحن حتى لا تتعطل عمليات البعثات الميدانية المستفيدة.
  • Le Département des opérations de maintien de la paix a toutefois accepté, comme le Comité le recommandait, de réduire les délais d'expédition pour ne pas entraver le fonctionnement des missions destinataires du matériel.
    غير أن إدارة عمليات حفظ السلام وافقت على توصية المجلس بأن تقلص التأخيرات الزمنية للشحن حتى لا تعطل عمليات البعثات الميدانية المستفيدة.
  • De plus, les longs délais de livraison ainsi que les risques inhérents à l'emploi exclusif d'entreprises privées en cas d'urgence s'en trouveraient réduits.
    وتشمل الفوائد الأخرى اختصار المهل الزمنية اللازمة لنقل الشحنات وخفض المخاطر الملازمة للاعتماد المطلق على المتعاقدين في حالات الاحتياجات العاجلة.
  • Une règle prévoyant cette possibilité est particulièrement utile lorsque les biens sont susceptibles de transiter brièvement par d'autres États et d'arriver rapidement à leur destination finale une fois embarquées.
    ومن المفيد بصورة خاصة وضع قاعدة تنص على ذلك الخيار عندما يكون من المحتمل أن تعبر الموجودات دولا أخرى عبورا سريعا وأن تصل إلى وجهتها النهائية خلال فترة زمنية قصيرة بعد الشحن.
  • Il a été suggéré de définir plus largement les accords de services réguliers comme des contrats de tonnage en vue du transport futur d'une certaine quantité de marchandises pendant une période donnée sous la forme d'expéditions successives sur des navires de ligne, caractéristique bien connue du secteur.
    ورئي أنه يمكن تعريف تلك الاتفاقات بصورة عامة على أنها عقود حجم للنقل المستقبلي لكمية معيّنة من البضائع على مدى فترة زمنية معيّنة في سلسلة شحنات في تجارة الخدمات الملاحية المنتظمة، وهذا جانب معروف في هذه الصناعة.